2009年11月06日

生徒A 語彙が増えた




中学レベルの漢字の書き取り
生徒さんAは台湾で中学校を卒業した。
日本で義務教育を受ける必要はない。
その時間を使って日本語学校へ通っている。

日本語は来日1年以上のチカラがある。
中学1年2年の問題集をどんどん進んで行って、かなりすんなりと読めるようになった。
2009年10月30日 生徒A 国語 時間が足りない
もう少し宿題をやって早く進んで欲しいんだがなぁ。

書くほうは、ときどき間違える。
台湾では、繁體字という画数が多い漢字を使う。
 例えば、體:体
 關:関
 實:実 など。
習慣により、難しい字で解答することがある。
間違いではないけれど、先生や採点者は○をくれないので、日本式の漢字に直すよう言っている。

日本文化を押し付けるようで、とても気が進まないけれど、試験のため仕方がない。


語彙が増えてきたので文法
口語の動詞の活用を音読して練習した。
続いて形容詞、形容動詞。

形容動詞の「キレイだ」が形容詞に思えて仕方がないらしい。
形容詞 + 終助詞に思えるが私もうまく説明できない。
次回までに調べて回答することにした。

どうも、学説がわかれているらしい。
中学レベルの文法なら、形容動詞と覚えておいてください、という無理やりな説明をした。
どなたか知恵をかしてくださいませ。


タグ:生徒A 国語
posted by emplo at 08:00 | Comment(1) | TrackBack(0) | 家庭教師

2009年11月04日

生徒B 恐怖の数学証明問題




生徒さんBが自発的に証明問題
一次関数が理解できている生徒さんBは、期末テストを心配している。

期末テストには、図形の証明問題が試験範囲に入ってくる。
証明問題は、日本語に頼る部分が多くて、「○○を証明せよ」というのを日本語で回答するのはBちゃんには辛いのだ。


「証明問題を勉強したい(我想解開証明)」といわれたときはこちらが恐怖だった。
そんなの、はるか25年前のことだから、忘れてしまっているのだ。

少しやってみて
「今日は準備ができていないから、次回ね」
と正直に話した。


わたしも準備して
教科書ガイドという、設問の解答が全て書いてある本を買って、A4用紙に解答を丸写した。

そして、翌週に、
「これが、私の解答です」
といって、生徒Bちゃんの解答と答え合わせをした。
フムフムと感心して聞いてくれたので、内心ホッとした。


難しい原因は日本語
教科書の練習問題だから、基礎的で難しいことはない。
三角形が決まる条件を生徒Bちゃんは覚えている。
 三辺の長さが決まるとき。
 二辺の長さとその間の角が決まるとき。
 三つの角が決まるとき。

合同条件も理解しているらしい。

難しい原因は日本語である。

そこで証明問題に必要な日本語を中文にしてわたした。

 仮定 = 假設
 結論 = 結論

 ○○だから = 因爲○○
 よって = 所以
 ならびに = 並且
 なぜならば = 爲什麼是

生徒さんBは符号を使うことを思いついた。
 ∵ ∴ ≡ ∠
これでもよい。日本人の先生や採点者にわかればよい。
最低限の日本語を書いてね、として。

曖昧模糊とした部分が釈然として生徒さんBちゃんは嬉しそうな顔を見せた。
もう少しレベルが高い問題をやってみようか?


タグ:生徒B 数学
posted by emplo at 16:18 | Comment(2) | TrackBack(0) | 家庭教師
最近の記事